Từ trái nghĩa - kiến thức về thành ngữ
Tạm dịch: Sự thật là nền kinh tế đang tăng chạm trần và tỷ lệ gia tăng phải chậm lại.
=> Ta có: ceiling /ˈsiːlɪŋ/ (n): giới hạn, số lượng cao nhất
=> hit the ceiling: chạm trần, đạt đến giới hạn cao nhất
Xét các đáp án:
A. is reaching the highest limit: đạt được giới hạn cao nhất
B. is becoming extremely angry: đang trở nên giận dữ
C. is reaching the smallest level: đạt được mức độ thấp nhất
D. is keeping calm: giữ bình tĩnh
=> Do đó: Hitting the ceiling >< is reaching the smallest level
*Lưu ý: Cụm “hit the ceiling” (idm) = become extremely angry: trở nên cực kỳ tức giận sẽ được dùng trong ngữ cảnh khác. Còn ở đây chỉ là sự kết hợp của động từ “hit” và danh từ “ceiling” theo ngữ cảnh của câu.