Từ đồng nghĩa - kiến thức về thành ngữ
Tạm dịch: Chúng ta đã làm lỡ mất cơ hội cho việc cải thiện mối quan hệ với đối tác bởi vì bạn đã đến muộn cuộc họp điều mà đã làm cho họ rất tức giận. Chính bạn là người sẽ phải chịu trách nhiệm cho vấn đề này.
=> Miss the boat (idm): làm mất cơ hội làm gì bởi vị sự chậm trễ trong việc làm gì khác.
Xét các đáp án:
A. have a field day (idm): tận dụng cơ hội để làm gì bạn thích
B. make hay while the sun shines (idm): tận dụng cơ hội làm gì trong khi điều gì đó đang kéo dài, đang diễn ra (mượn gió bẻ măng)
C. be laughed out of court (idm): ngớ ngẩn, lố bịch, không phù hợp (thường ở quan tòa)
D. close/shut the door on sth (idm): làm lỡ mất, làm cho không thể xảy ra (kế hoạch, giải pháp,….)
*Cấu trúc cần lưu ý:
- Take the responsibility for sth (coll): chịu trách nhiệm cho việc gì