Một độc giả của website đã đặt câu hỏi, liệu “I very like English” có sai không. Hôm nay chúng ta sẽ cùng tìm câu trả lời nhé.

Bất kỳ ai mới học Tiếng Anh chắn chắn đã từng nghe hoặc sử dụng câu bên trên phải không nào? Khi muốn diễn tả mình “rất” thích gì đó, từ xuất hiện trước tiên trong đầu các bạn là “very”. Tuy nhiên, sử dụng “very” như trong câu bên trên đã chính xác hay chưa? Câu trả lời là chưa.

“Very” là một phó từ, thường được đặt phía trước tính từ hoặc trạng từ nhằm mục đích nhấn mạnh. Ví dụ:
+ The picture is very nice (Bức tranh rất đẹp)
+ She is very thoughtful and patient (Cô ấy rất chu đáo và kiên nhẫn)
+ Do you know that she can run very fast? (Bạn có biết rằng cô ấy chạy rất nhanh?)
+ She is doing very well in school. (Cô ấy học rất giỏi)

“Very” không dùng trực tiếp ngay trước động từ, chính vì thế “I very like English” là hoàn toàn sai ngữ pháp. Một số ví dụ:
+ I very want to go (sai).
+ She very likes music (sai).

Vậy làm cách nào để diễn tả điều mình rất thích? Rất đơn giản, các bạn chỉ cần thay thế “very” bằng “really”. Ví dụ:
+ I really love her accent. ( Tôi rất thích giọng của bạn)
+ My mom really likes cooking (Mẹ tôi rất thích nấu ăn)
+ They really enjoy making new things. (Họ rất thích làm những thứ mới mẻ)

Nếu vẫn muốn sử dụng “very”, bạn có thể thêm “much” vào phía sau và vẫn đảm bảo diễn tả được đúng ý mình muốn. Ví dụ:
+ I love music very much. (Tô rất thích âm nhạc)
+ She enjoys speaking Spanish very much. (Cô ấy rất thích nói tiếng Tây Ban Nha)
+ I very much love doing yoga. (Tôi rất thích tập goya)
“Very much” khá linh động và có thể nằm ở cuối câu hoặc giữa câu như ví dụ bên trên.

 

Hy vọng bạn thấy bài viết này hữu ích. Hãy cho chúng tôi biết suy nghĩ của bạn qua phần bình luận bên dưới nhé. 

Click on the red arrow to start, or click here

Nghe thêm hàng trăm bài nghe với phụ đề và phần dịch Tiếng Việt tại đây