Câu hỏi:

Trong văn viết Tiếng Anh, i.e và e.g khác nhau như thế nào?

Trả lời:

Hẳn bạn đã từng bắt gặp 2 từ viết tắt khá thông dụng là i.e và e.g nhưng thấy thật khó để phân biệt?

Cả hai thuật ngữ này có nguồn gốc từ Latin, nói 1 cách ngắn gọn, i.e dùng để diễn đạt, giải thích cụ thể hơn điều đã được đề cập trước đó trong khi e.g dùng để nêu các ví dụ minh họa

i.e là viết tắt của “id est”, và được dịch là “tức là, có nghĩa làm nói cách khác”. Nó được dùng để minh họa, diễn giải cụ thể chi tiết hơn điều đã được đề cập trước đó.

Ví dụ:

  • I am a vegan, i.e., I don’t eat anything from animals ( Tôi là người ăn chay trường, điều đó có nghĩa là tôi không ăn bất kỳ thứ gì từ động vật)
  • I got grounded (i.e, no Internet or TV) because I failed to get home early last night. ( Tôi bị bố mẹ phạt ,không Internet hay TV, bởi tối qua tôi về nhà muộn)

Phân biệt i.e and e.g

e.g là viết tắt của “exempli gratia”, bằng nghĩa với “for example” ( ví dụ là). Cách dùng của e.g được hiểu đơn giản là liệt kê ra những ví dụ, những điểm minh họa cho ý được đề cập trước đó.

Ví dụ:

  • This website offers a variery of movie genres, e.g, horror, comedy, and musicals ( Trang web này có rất nhiều thể loại phim, ví dụ như kinh dị, hài và nhạc kịch)
  • I am not interested in any Japanese food, e.g, sushi or ramen (Tôi không thích đồ ăn Nhật, ví dụ như sushi hay mì Ramen)
  • Some Southest Asian countries (e.g, Vietnam, Thailand, Cambodia) are transforming rapidly. (Một số quốc gia Đông Nam Á (ví dụ như Việt Nam, Thái Lan, và Campuchia) đang phát triển nhanh chóng.